No exact translation found for "التنبؤ الأساسي"

Translate Spanish Arabic التنبؤ الأساسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • d) Incorporar un instrumento de previsión de la demanda basado en el consumo.
    (د) إدراج أداة التنبؤ بالطلب على أساس الاستهلاك.
  • Según el informe del Secretario General, el marco de financiación plurianual podría permitir incrementar la financiación básica, o, al menos, la previsibilidad de los recursos básicos.
    وقد حدَّد تقرير الأمين العام إطار عمل التمويل المتعدِّد السنوات باعتباره الإمكانية لزيادة هذا التمويل الأساسي، أو على الأقل القدرة على التنبؤ بالموارد الأساسية.
  • La medida en que el marco de financiación multianual puede servir para que la financiación básica prevista por el marco sea más previsible se relaciona con el carácter multianual del instrumento.
    أما مدى تمكن إطار التمويل المتعدد السنوات من المساعدة في زيادة تعزيز إمكانية التنبؤ بالتمويل الأساسي التي يتيحها هذا الإطار فيرتبط بالطابع المتعدد السنوات لهذه الأداة.
  • El período de gracia se introdujo y se ha mantenido en los arreglos de programación para asegurar un cierto grado de previsibilidad y la eliminación gradual de la financiación básica para los países contribuyentes netos, evitando así una reducción brusca de la financiación básica.
    وقد اعتُمدت فترة التأجيل وأُبقيت ضمن ترتيبات البرمجة لكفالة قدر من إمكانية التنبؤ بالتمويلات الأساسية وإلغائها تدريجيا بالنسبة للبلدان المتبرعة الصافية، بما يسمح بتفادي الخفـض المفاجئ للتمويلات الأساسية.
  • El compromiso de nuestros asociados de financiar de manera predecible y periódica es fundamental para poder llevar a cabo adecuadamente los planes y programas de desarrollo de la NEPAD.
    فالتزام شركائنا بتمويل منتظم ويمكن التنبؤ به أمر أساسي لتنفيذ جيد لخطط وبرامج التنمية المتفق عليها في إطار نيباد.
  • La aportación de recursos suficientes y previsibles es la condición necesaria para garantizar el buen funcionamiento de la estructura de apoyo.
    وتوافر الموارد الكافية والتي يمكن التنبؤ بها هو شرط أساسي لضمان وجود هيكل دعم جيد الأداء.
  • Una dificultad importante es la falta de fondos aportados en forma previsible y en cantidad suficiente.
    وأن نقص التمويل الملائم، الذي يمكن التنبؤ به، من القيود الأساسية.
  • Es fundamental disponer de recursos suficientes, que se aporten de manera previsible y sostenible, a fin de poder llevar a cabo las actividades operacionales para el desarrollo.
    وتعتبَر كفاية الموارد المقدَّمة على أساس مستدام ويمكن التنبؤ به من الأمور الأساسية فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
  • Para ello se requiere un sustancial aumento de los recursos financieros que deben ser proporcionados de manera más predecible y sin condiciones.
    ويلزم لتحقيق هذه المسألة زيادة كبيرة في موارد التمويل المقدم على أساس يمكن التنبؤ به بقدر أكبر وبدون أية شروط.
  • Una financiación suficiente y previsible es un importante requisito para ayudar a los países en desarrollo a combatir la desertificación y fomentar la capacidad nacional.
    فالتمويل الكافي الذي يمكن التنبؤ به هو شرط أساسي لمساعدة البلدان النامية في مكافحة التصحر وبناء القدرات الوطنية.